中关村热线 > 新闻 > 正文

善品堂《中华优秀传统文化经典丛书》出版研讨会在京举办

时间:2022-05-18 11:36:48   
©网络

由著名学者,北京大学教授楼宇烈先生担纲主编的《中华优秀传统文化经典丛书》出版研讨会在北京隆重召开。会议就《中华优秀传统文化经典丛书》出版事宜进行了充分研讨,与会专家学者一致肯定了该项目的价值与意义,并对该丛书的出版提出了诸多宝贵的建议。

(由左至右分别是 首排:王为达、张其成、曹洪欣、王杰、李中华、楼宇烈、陈来、聂震宁、钱宗武、朱小健、温海明

第二排:江力、毛增余、武国忠、刘伟见、何德益)

       据悉,《中华优秀传统文化经典丛书》作为新时代重要的文化出版工程,由著名哲学家楼宇烈先生担任丛书编委会主任委员,著名出版家聂震宁先生担任副主任委员,众多重量级专家学者担任顾问、编委。

(北京大学教授 楼宇烈)

(著名出版家 聂震宁)

(清华大学教授 陈来)

(北京大学教授 李中华)

(中央党校教授 王杰)

(扬州大学教授 钱宗武)

(中国中医科学院原院长 曹洪欣)

(北京师范大学教授 朱小健)

(北京中医药大学教授 张其成)

       该工程由中国文化书院、中国实学研究会提供学术支持,由善品堂文化出版机构组织协调各方面工作。

该出版工程计划分两部分完成:

       一是,组织专家学者完成两百部中华优秀传统文化经典的注译中文出版,让“书写在古籍里的文字都活起来”,让读者亲近经典,感受到中华优秀传统文化经典的魅力。

       二是,组织翻译家完成两百部中华优秀传统文化经典的外文翻译出版,讲好中国故事,向世界贡献中国智慧、中国价值。

(《中华优秀传统文化经典丛书》)

《中华优秀传统文化经典丛书》丛书拥有七大特点:

       第一,适应“全民阅读”,丛书定位为普及读物。让广大读者能够亲近经典,充分领略和感受中华优秀传统文化的魅力,并从中获益。

       第二,书目品种多样。这套丛书计划出版200种,精选中华优秀传统文化经典,既选取读者熟悉的各家各派经典,同时增选极具价值但多部大型丛书未曾选入的珍稀典籍(如诸多出土竹简、帛书典籍)予以整理注释翻译,充分展示中华传统文化的经典性和多样性。

       第三,丛书由著名学者楼宇烈先生担任总主编,由众多重量级专家学者担任顾问和编委,遴选各领域杰出专家学者担任注译作者,切实保证图书的学术品质和出版质量。

       第四,体例安排上,有导读、注释(包括生僻字注音)、译文,全方位解决古文难读难解、难以亲近的问题。

       第五,这套丛书便于阅读又值得收藏。开本是32开,小巧轻便,便于随身携带。版面疏朗,可180度平摊,全新提升阅读体验。丛书全部采用皮面装帧,统一设计,辨识度高,手感柔软;外加皮质函套,对图书作进一步保护。

       第六,图书营销方面,充分利用移动互联网传播优势和新媒体的快速触达,全面激活线上线下渠道,迅速占领市场,确保项目实现文化效益、经济效益双丰收。

       第七,在项目顺利执行的同时,再组织翻译名家把200种中华优秀传统文化经典翻译成外文,向世界贡献中国智慧、中国价值。

(今年年初,央视播出的《典籍里的中国》,再次掀起了学习传统文化的热潮。)

(《中华优秀传统文化经典丛书》)

      《中华优秀传统文化经典丛书》出版工程的实施,正是时代所需、读者所需,必然会为建设“书香社会”,为把我国建设成为包括出版强国在内的文化强国做出贡献。功在当代,利在千秋!

       楼宇烈、聂震宁、李中华、陈来、王杰、钱宗武、曹洪欣、张其成、朱小健等专家学者,青岛出版集团、中国经济出版社、华龄出版社等社社长、总编辑,以及媒体代表、读者代表参加了会议。

       善品堂创始于2012年,创立之初由著名哲学家汤一介先生担任学术总顾问,由中国文化书院学术支持。

       善品堂以“中华文化让人类生活更美好”为愿景,以“让国人爱上国学、国礼、国货”为使命,践行“读至善上品之书,养至善厚德之性,施至善良行之举”为理念。持续深耕中国传统文化产业,善品堂以中华优秀传统文化为核心,以真心和用户做朋友,坚持做感动人心、物超所值的国学文化产品。

       善品堂人将不忘初心,继续致力于中华优秀传统文化的创新性发展、创造性转化,促进国学文化产业振兴,助推文化强国建设,为中华文化复兴贡献自己的力量。我们将通过匠心出品的每一件产品,向世界传递中国精神、传播中国价值、贡献中国智慧。